zotskap
mannelijk/vrouwelijk (de)
Betekenis
zelfstandig naamwoord
- hoofddeksel van een nar
- het iemand belachelijk makenKranten wereldwijd hebben inderdaad een voorkeur voor ‘actiefoto’s’, niet-geposeerde foto’s waarop de politicus afgebeeld wordt in het vuur van het moment. Die foto’s zijn natuurlijker, echter dan de propere campagnefoto’s die politici zelf de wereld insturen. Soms zit er daar een komische tussen, ja. Het gaat tenslotte om machtig volk. Daar mag al eens een zotskap overheen. Maar dat er een systematische politiek is om sommige politici minder flatterend af te beelden dan andere, afhankelijk van de persoonlijke voorkeur van de journalisten lijkt mij een erg moeilijk bewijsbare hypothese. De Standaard 25/02/2016 om 03:00 door Tom Naegels [https://www.standaard.be/cnt/dmf20160224_02147624 De theorie van de OLF]
- martelwerktuig dat de schedel ineen druktAls komische entr'acte gebruiken we een grappig mutsje. Toeristen houden daarvan. Ze dossen zich graag bespottelijk uit in den vreemde. Deze zotskap van staal wordt wel de hoofdbreker genoemd, wat een toepasselijke naam genoemd kan worden vanwege het effect, al is hij minder toepasselijk met het oog op het delict, dat erin bestaat dat de toerist zich werkelijk nergens het hoofd over breekt, zelfs niet over de vraag waar hij is. {{Aut|Pfeiffer, Ilja Leonard
Vertalingen
Engelscap and bells, fool's cap
Fransbonnet de fou, bonnet de bouffon
DuitsNarrenkappe, Schellenkappe
Italiaansberretto da giullare, berretto a sonagli
Zweedsnarrmössa
Bron: OpenTaal & WikiWoordenboek